www.Rox-box.narod.ruwww.Rox-box.narod.ru
Добавить в закладки    Отправить e-mail
Навигация
Главная
История группы
Факты
Синглы
Альбомы
Видеография
Тексты песен
Фотографии
Обои
Арт
О сайте
Карта сайта
Автор
Гостевая книгаПоиск
Найти: на

Наши друзья
Реклама

HAVE A NICE DAY (1999)


Crush on you / Очень сильно люблю

Слова и музыка: Пер Гессле
I'm a zombie in the moonlight
I'm sleeping when it's daylight
I really should be alright
But I'm feeling kinda uptight
I'm messing with a neighbour
Who killed my amp and fender
He looked so sweet and tender
It's hard to tell his gender
Got coffee on the paper
My dog's an alligator
I want you now and later.

I got a crush got a crush on you
Got a crush got a crush on you.

I'm renting the wrong movie
I'm laughing at the wrong guy
I'm driving on the wrong side
My brain is getting cock–eyed
The flag is never chequered
Can't find my F–beat records
God, give a little loving
The money's in the oven
Got dead flies in my scotch with ice
My talents always vaporize
I want your bird of paradise.

I got a crush got a crush on you
Got a crush got a crush on you.

Crush! Crush! We got a good thing going on
Crush! Crush! Such a good thing going on.

I'm freezing in the summer
I'm sweating in the winter
No middle in the centre
No colours in the printer
No treatment at the pharmacy
No lessons learned from history
No future in the factory
No meaning in the poetry
No changing in the weather
No Elvis in the leather
I want you now or never.

I got a crush got a crush on you
Got a crush got a crush on you.
Я - зомби при лунном свете,
Я засыпаю при свете дня,
Я должен чувствовать себя хорошо,
Но я чувствую тревогу.
Я выясняю отношения с соседом,
Сломавшим мою электрогитару и забор,
Он выглядит таким сладким и нежным,
Трудно назвать его пол.
Взял кофе в пакетике,
Моя собака как аллигатор,
Я хочу тебя сейчас и после.

Я очень сильно люблю, очень сильно люблю тебя,
Очень сильно люблю, очень сильно люблю тебя.

Я беру в прокат неправильный фильм,
Я смеюсь над неправильным парнем,
Я еду по неправильной полосе,
В моём мозгу происходит раздвоение,
Флаг никогда не меняется,
Не могу найти своих записей в стиле F–ритм,
Господи, дай немного любви.
Деньги в печи,
Нашёл мёртвых мух в своём виски со льдом,
Мои таланты всегда испаряются,
Я хочу твою райскую птицу.

Я очень сильно люблю, очень сильно люблю тебя,
Очень сильно люблю, очень сильно люблю тебя.

Влюблён! Влюблён! Мы получили что–то хорошее,
Влюблён! Влюблён! Такое что–то хорошее не проходит.

Я замерзаю летом,
Я обливаюсь потом зимой,
Нет середины в центре,
Нет краски в принтере,
Нет лекарств в аптеке,
Не извлекаю уроков из прошлого,
Нет перспектив на работе,
Нет смысла в стихах,
Нет изменений в погоде,
Нет Элвиса на коже,
Я хочу тебя сейчас или никогда.

Я очень сильно люблю, очень сильно люблю тебя,
Очень сильно люблю, очень сильно люблю тебя.

Wish I could fly / Я хочу научиться летать

Слова и музыка: Пер Гессле
Halfway through the night
I wake up in a dream.
Echoes in my head
Make every whisper turn into a scream.

I dreamed I could fly
Out in the blue
Over this town
Following you.
Over the trees,
Subways and cars
I'd try to find out
Who you really are.

In the middle of the night,
Cool sweating in my bed.
Got the windows open wide
Thinking about all the things you said.

I wish I could fly
Out in the blue
Over this town
Following you.
I'd fly over rooftops,
The great boulevards
To try to find out
Who you really are,
Who you really are.

I wish I could fly now,
Wish I could fly now,
Wish I could fly now.

I wish I could fly
Around and around
Over this town,
The dirt on the ground.
I'd follow your course
Of doors left ajar
To try to find out
Who you really are.
To try to find out
Who you really are.
Посреди ночи
Я просыпаюсь в мечтах.
Эхо в моей голове
Превращает каждый шёпот в крик.

Я мечтаю научиться летать
Вдали от грусти
Над этим городом,
Следуя за тобой.
Над деревьями,
Тоннелями и автомобилями,
Я пытаюсь понять,
Кто же ты на самом деле.

В полночь
Просыпаюсь в своей постели в холодном поту.
Широко открываю окна,
Думаю обо всём, что ты говорил.

Я хочу научиться летать
Вдали от грусти
Над этим городом,
Следуя за тобой.
Я должна летать над высокими крышами,
Красивыми бульварами,
Чтобы попытаться понять,
Кто ты на самом деле,
Кто ты на самом деле.

Я хочу научиться летать сейчас,
Хочу научиться летать сейчас,
Хочу научиться летать сейчас.

Я хочу научиться летать
Выше и выше
Этого города,
Грязной земли.
Я должна следовать за тобой,
Оставляя двери открытыми,
Чтобы попытаться узнать,
Кто ты на самом деле.
Чтобы попытаться узнать,
Кто ты на самом деле.

You can't put your arms around what's already gone / Ты не можешь вернуть назад то, что уже ушло

Слова и музыка: Пер Гессле
I saw red, stayed at home
Placed a big pillow over the phone.
In this town where I'm from
I've learned two is so much better than one.

But you left me alone
You can't put your arms around what's already gone.
Watch you sink like a stone
You can't put your arms around what's already gone.

Well, you hurt to the core
You used to kiss like no one had done before
And your taste turned me on
Now you drive me real crazy just by being born.

Cos you left (left left left) me alone (left me alone)
And you can't put your arms around what's already gone.
Watch you sink like a stone
You can't put your arms around what's already gone.

Baba b–baba b–baba ba
Baba b–baba b–baba ba.

Took the tram around the bay
Where everyone tells you to have a nice day.
And my pride almost broke
When the tears don't fit you, you look like a joke.

And you left (left left left) me alone (left me alone)
You can't put your arms around what's already gone.
Crying eyes getting worn
You can't put your arms around what's already gone.

Hey, you left (left left left) me alone (left me alone)
You can't put your arms around what's already gone.
Watch you sink like a stone
You can't put your arms around what's already gone.

Baba b–baba b–baba ba
Baba b–baba b–baba ba.
Я заболел, остался дома,
Положил большую подушку около телефона.
В этом городе, откуда я родом
Я понял, что вдвоём гораздо лучше, чем одному.

Но ты оставляешь меня одного,
Ты не можешь вернуть назад то, что уже ушло.
Вижу, что ты тонешь подобно камню,
Ты не можешь вернуть назад то, что уже ушло.

Ты ранила в самое сердце,
Ты целовала так, как никто до этого,
И твой вкус заводил меня,
Теперь ты делаешь меня самым настоящим сумасшедшим.

Потому–что ты оставляешь (оставляешь оставляешь оставляешь) меня одного (оставляешь меня одного),
И ты не можешь вернуть назад то, что уже ушло.
Вижу, что ты тонешь подобно камню,
Ты не можешь своими руками вернуть назад то, что уже ушло.

Прокатись на трамвае вокруг залива,
Где все желают тебе хорошего дня.
И у меня уже почти не осталось гордости,
Когда ты прячешь слёзы, ты кажешься весёлой.

И ты оставляешь (оставляешь оставляешь оставляешь) меня одного (оставляешь меня одного),
Ты не можешь вернуть назад то, что уже ушло.
Носишь заплаканные глаза,
Ты не можешь вернуть назад то, что уже ушло.

Эй, ты оставляешь (оставляешь оставляешь оставляешь) меня одного (оставляешь меня одного),
Ты не можешь вернуть назад то, что уже ушло.
Вижу, что ты тонешь подобно камню,
Ты не можешь вернуть назад то, что уже ушло.

Waiting for the rain / Жду дождя

Слова и музыка: Мария Фредрикссон
I'm waiting for the rain
I'm waiting for you
I'm waiting for the rain
To clean my soul
I'm waiting for the rain
Nothing's gonna be better
Without you.
The day you left me
The day you came
I'll never forget you
Feel you in my pain
The time stood still
The time was flying
I wonder why
I'm not dying.

I'm waiting for the sun
I'm waiting for a new day
I'm waiting for the night
To close my eyes
I'm waiting for the dark
Oh it's gonna be harder
Without you.
The way we danced
I'll always miss
I'll never forget
The way we kissed
The time stood still
The time was flying
I wonder why
I'm not dying.

Na na na na na
Na na na na na.
Я жду дождя,
Я жду тебя,
Я жду дождя,
Очищающего мою душу,
Я жду дождя,
Ничего не может быть лучше
Без тебя.
День, когда ты покинул меня,
День, когда ты пришёл,
Я никогда не забуду тебя,
Чувствую тебя сквозь свою боль,
Время остановилось,
Время летит стремительно,
Я удивляюсь, почему
Я не умерла.

Я жду солнце,
Я жду новый день,
Я жду ночь,
Закрывающую мои глаза,
Я жду темноты,
Так тяжело
Без тебя.
По тому, как мы танцевали
Я всегда буду скучать,
Я никогда не забуду
Наши поцелуи,
Время остановилось,
Время летит стремительно,
Я удивляюсь, почему
Я не умерла.

На на на на на
На на на на на

Anyone / Каждый

Слова и музыка: Пер Гессле
Anyone who have a love close to this knows what I'm saying.
Anyone who wants a dream to come true knows how I'm feeling.
All I can think of is you and me doing the things I wanna do.
All I imagine is heaven on earth, I know it's you.

Anyone who ever kissed in the rain knows the whole meaning.
Anyone who ever stood in the light needs no explaining.
But everything more or less appears so meaningless, blue and cold.
Walking alone through the afternoon traffic, I miss you so.

Anyone who felt like I do,
Anyone who wasn't ready to fall.
Anyone who loved like I do
Knows it never really happens at all.
It's over when it's over,
What can I do about it
Now that it's over?

Everything more or less is looking so meaningless and fades to grey.
Lying awake in an ocean of teardrops I float away.

Anyone who ever felt like I do,
Anyone who wasn't ready to fall.
Anyone who loved like I do
Knows it never really happens at all.
It's over when it's over,
What can I do about it
Now it's all over?
Каждый, кто любил, знает то, о чём я говорю.
Каждый, кто хочет, чтобы мечта осуществилась, знает, что я чувствую.
Всё, о чём я могу думать – это ты, и я делаю то, что я могу.
Все, что я представляю – небеса на земле, я знаю, что это – ты.

Каждый, кто когда–либо целовался под дождём, знает истинный смысл.
Каждому, кто когда–либо стоял на свету не нужно объяснять.
Но всё оказывается таким бессмысленным, печальным и холодным.
Иду одна в полуденный час пик, я потеряла тебя.

Каждый, кто чувствовал подобное тому, что чувствую я,
Каждый, кто не думал, что он упадёт.
Каждый, кто любил как я,
Знает, это действительно случается со всеми.
Это заканчивается, когда это заканчивается,
Что могу я поделать с этим
Теперь, когда это закончилось?

Всё выглядит таким бессмысленным и поникшим, всё серого цвета.
Просыпаюсь в океане слез, я уплываю прочь.

Каждый, кто когда–либо чувствовал подобное тому, что чувствую я,
Каждый, кто не думал, что он упадёт.
Каждый, кто любил как я,
Знает, это действительно случается со всеми.
Это заканчивается, когда это заканчивается,
Что могу я поделать с этим,
Теперь это повсюду?

It will take a long long time / Это может быть так долго

Слова и музыка: Пер Гессле
Sunny called, I was in the hall and made a note I have to paint the kitchen walls
An angel smiled across the room
All in all, it was a lazy afternoon.

Then I thought about you
I think it was some sweet song that I heard.

Got to get going going ahead
It will take a long, long time
Got to go ahead and deal with my life
It has taken such a long time this time.

Sunny called, I was in the bath and heard the rain hit the roof and tiles real hard (hit the roof real hard/hit the roof)
Then I ran through my magazines
A few letters poorly hidden in a jar (hidden in a jar/oh what a jar!)

And I thought about you
It must have been some old pictures I found.

Got to get going going ahead
It will take a long, long time, yea yea
Got to go ahead and deal with my life
It has taken such a long time this time.

Inganakee Leo Yo
Inganakee Leo.
Хотелось солнца, я была дома и делала заметки, я должна была красить кухонные стены,
Ангел улыбался с другой стороны комнаты,
В целом, это был ленивый полдень.

Затем я думала о тебе,
Я думаю, что это была самая приятная песня, которую я слышала.

Должна идти вперёд,
Это может быть так долго,
Должна идти вперёд и бороться за свою жизнь,
Время так долго тянется теперь.

Хотелось солнца, я была в ванной и слышала дождь, стучавший по крыше и по черепице так яростно (стучавший по крыше так яростно / стучавший по крыше),
Затем я просматривала свои журналы,
Несколько писем с едва различимым текстом раздражали (раздражали / о, как раздражали!)

И я думала о тебе,
По–видимому я нашла самые старые фотографии.

Должна идти вперёд,
Это может быть так долго,
Должна идти вперёд и бороться за свою жизнь,
Время так долго тянется теперь.

7Twenty7 / Семь двадцать семь

Слова и музыка: Пер Гессле
7twenty7 is ready to move
You know she packed her bags with nothing left to prove
I thought I didn't care now I'm falling through wouldn't you?

Well, it's a long long journey to the other side
Oh I've been wishing all night I was on that flight
And god, you'd better take care of the sweetest eyes
I hear myself swallowing the tears I cry
I hear myself swallowing the tears I cry.

7twenty7 is up in the air
You know I feel her hands on me everywhere
I thought I didn't care now I'm saying a prayer
Hey mister, do you know the way to salvation square?

It's a long long winter until the birds will sing
Oh I'll be waiting all night for the phone to ring
I'm going up in smoke and phoney magazines
Everything is just pieces of my stupid dreams
Everything is just species of my stupid dreams.

With the clouds passing by
With the clouds passing by it's all right.

7twenty7 is close to the sky
It carries the world between hello and goodbye
Like the Monday we met that disappeared in a breath
Like the Sunday she left forever smelling of death.

Another jet black night, another drink to go
Oh I'll be diving my head in the pure white snow
God, you'd better take care of this gold skinned friend
Tell me, will I ever see her again
Tell me, will I ever see her again.
Уже почти семь двадцать семь,
Ты знаешь, что она упаковала свои сумки, ничего не оставив,
Я думал, что мне всё равно теперь, я погибну, если не будет тебя?

Это длинное–предлинное путешествие в подсознание,
Я бы хотел всю ночь быть в этом полёте,
И боже, ты должен лучше заботиться о самых красивых глазах,
Я слышу себя глотая слезы, я плачу,
Я слышу себя глотая слезы, я плачу.

Семь двадцать семь – всё так неопределённо,
Ты знаешь, что я чувствую её руки всюду на мне,
Я думал, что мне всё равно теперь, я молюсь,
Эй, мистер, вы знаете дорогу к площади спасения?

Это долгая–предолгая зима, ожидание пения птиц,
Я всю ночь жду звонка около телефона,
Я сижу в дыму и с глупыми журналами,
Всё вокруг, точно часть моих глупых мечтаний,
Всё вокруг, точно мои глупые мечтания.

С проплывающими облаками,
С проплывающими облаками, у которых всё хорошо.

Семь двадцать семь близко к небу,
Это примиряет с приветом и прощанием,
Снова понедельник, который мы встречали чуть дыша,
Снова воскресенье, навсегда оставившее запах смерти.

Промчалась ещё одна чёрная ночь, другое дыхание приходит,
Я подставляю свою голову под чистый белый снег,
Боже, ты должен лучше заботиться об этом золотокожем друге,
Скажи мне, увижу ли я когда–нибудь её снова,
Скажи мне, увижу ли я когда–нибудь её снова.

I was so lucky / Я была такой счастливой

Слова и музыка: Пер Гессле
It's no secret I've been waiting but I didn't expect this
Nothing will remain, nothing stays the same after you came.

It's no secret I've been starving, I never felt anything for years
I sat up all night just to watch your smile when you're sleeping.

I was so lucky you came by and turned a different corner
I could've been somewhere else, you could've passed by, could've passed by.

Come on and sail the sea with me
Come on, let's go around the world
Maybe find a flat or a canyon house for the season.

I was so lucky you came by and turned a different corner
It could've been someone else you had in mind
I was so lucky you found me
My rags turned gold and silver
I could've been somewhere else, you could've passed by, could've passed by.

What would you make of this, my baby?
The sun through the trees
Is there a better place to be?

I was so lucky you came by and turned a different corner
It could have been someone else you had in mind, oh my
I was so lucky you picked me
My trash turned to silver
Yea, I could have been somewhere else, you could've passed by, could've passed by.
Это не секрет, я ждала, но я не ожидала этого,
Ничто не осталось, ничто не осталось прежним после того, как ты пришёл.

Это не секрет, я голодала, я никогда не чувствовала чего–либо долго,
Я сидела всю ночь только для того, чтобы видеть твою улыбку, когда ты спишь.

Я была так счастлива, когда ты прошёл мимо и остановился около соседнего угла,
Я могла бы быть где–нибудь ещё, ты мог бы пройти мимо, мог бы пройти мимо.

Подойди и переплыви море вместе со мной,
Подойди, давай обойдём весь мир,
Можно найти квартиру или дом на сезон.

Я была так счастлива, когда ты прошёл мимо и остановился около соседнего угла,
Это могла бы быть кто–нибудь ещё, о ком ты думал,
Я была такой счастливой, когда ты нашёл меня,
Мои одежды стали золотыми и серебряными,
Я могла бы быть где–нибудь ещё, ты мог бы пройти мимо, мог бы пройти мимо.

Что помогло тебе сделать это, мой малыш?
Солнечный свет пробивается сквозь деревья,
Разве есть где–то лучшее место?

Я была так счастлива, когда ты прошёл мимо и остановился около соседнего угла,
Я могла бы быть где–нибудь ещё, ты мог бы пройти мимо, мог бы пройти мимо,
Это могла бы быть кто–нибудь ещё, о ком ты думал, о, мой,
Я была так счастлива, что ты выбрал меня,
Мой мусор превратился в серебро,
Да, я могла бы быть где–нибудь ещё, ты мог бы пройти мимо, мог бы пройти мимо.

Stars / Звёзды

Слова и музыка: Пер Гессле
You keep on walking on the other side, other side, other side.
You keep on walking on the other side, other side, other side.
Wherever you go, I'm going with you,
Shouldn't you know I'm bound to follow.
Whatever you say, whatever you do
I give you a clue, I'm gonna follow.

And the stars will show where the waters flow, where the gardens grow, that's where I'll meet you.

Why don't you let me, let me come along,
Na na na, na na na.
Why don't you open, make me come along,
Na na na, na na na.
Wherever you go, I'm going for you,
Oh, I was truly born to follow.
Like fire and wood and paper and glue,
Only a few were born to follow.

And the stars will show where the waters flow, where the gardens grow, that's where I'll meet you.
And the sun will glow, melting all the snow, knowing all I know that's where I'll meet you.

Stars will show where the waters flow, where the gardens grow, that's where I'll meet you.
And the sun will glow, melting all the snow, knowing all I know that's where I'll meet you.
And the stars will show, every breeze will blow, knowing all I know that's where I'll meet you.
Ты продолжаешь идти по другой стороне, по другой стороне, по другой стороне.
Ты продолжаешь идти по другой стороне, по другой стороне, по другой стороне.
Куда бы ты ни пошёл, я иду за тобой,
Ты не должен знать, что я обязана видеть.
Всё, что ты говоришь, всё, что ты делаешь
Я даю тебе ключ, я должна быть рядом.

И звёзды укажут, где воды текут, где сады растут – это там, где я встречу тебя.

Почему ты не позволяешь мне, не позволяешь мне быть рядом.
Почему ты не откроешься, заставляя меня быть рядом.
Куда бы ты ни пошёл, я иду за тобой,
Я родилась для того, чтобы быть рядом.
Подобно огню и дереву, бумаге и клею,
Немногие родились, чтобы быть рядом.

И звёзды укажут, где воды текут, где сады растут – это там, где я встречу тебя.
И солнце растопит весь снег, всё, что я знаю – это то, где я встречу тебя.

И звезды укажут, где воды текут, где сады растут – это там, где я встречу тебя.
И солнце растопит весь снег, всё, что я знаю – это то, где я встречу тебя.
И звёзды укажут, каждый ветерок знает, что всё, что я знаю – это то, где я встречу тебя.

Salvation / Спасение

Слова и музыка: Пер Гессле
I can barely remember my past.
Everything seems to disappear so fast.
But I recall being jealous and alone,
Gazing at the dreams going by.

I started my life when you knocked on the door.
Found something inside I didn't dare to ignore.
Now I do believe in flowers on the moon
I'll swim beside the golden tide.

You crashed by the gate,
Captured my fate,
Salvation.
My eyes couldn't see,
I hardly breathed,
I was diving so deep,
Salvation.

I'm down in the study holding on to my luck.
Will you still love me when I call you up?
I gave you my body, the power over me,
Come on, bring out the best in me.

You crashed by the gate,
Captured my fate,
Salvation.
My eyes couldn't see,
I hardly breathed,
My heart was asleep,
Salvation.

Some will get broken, others will get lucky like me meeting you,
Don't pass me by.

You crashed by the gate,
Captured my fate,
Salvation.
My eyes couldn't see,
I hardly breathed,
I was down on my knees,
Salvation.

Some will get broken, others will get lucky like me meeting you,
Don't pass me by,
Don't pass me by.

I found salvation, oh yea,
You bring me salvation,
I found salvation.
Я едва помню своё прошлое.
Кажется, всё уходит так быстро.
Но я ревниво возвращаюсь и одиноко
Вглядываюсь в мечты, проходящие мимо.

Я начала жить, когда ты постучал в дверь.
Что–то помешало мне открыть её.
Сейчас я верю в цветы на луне,
Я хочу плыть рядом с золотыми приливами и отливами.

Ты сломал ворота,
Вошёл в мою судьбу,
Спасение.
Мои глаза ничего не видели,
Я едва дышала,
Я нырнула слишком глубоко,
Спасение.

Я внизу надеялась только на свою удачу.
Ты всё ещё любишь меня, когда я звоню тебе?
Я отдала тебе себя, власть над собой,
Приди, вынеси лучшее во мне.

Ты разрушил ворота,
Вошёл в мою судьбу,
Спасение.
Мои глаза ничего не видели,
Я едва дышала,
Моё сердце едва билось,
Спасение.

Некоторые разбиваются, другие находят счастье подобно мне, встретив тебя,
Не предавай меня.

Ты разрушил ворота,
Вошёл в мою судьбу,
Спасение.
Мои глаза ничего не видели,
Я едва дышала,
Я нырнула слишком глубоко,
Спасение.

Некоторые разбиваются, другие находят счастье подобно мне, встретившей тебя,
Не предавай меня,
Не предавай меня.

Я нашла спасение, о да,
Ты принёс мне спасение,
Я нашла спасение.

Pay the price / Расплатись

Слова и музыка: Пер Гессле
I try to keep your name and still get rid of your face
I hate to be by myself all locked away in this place.

You turn me inside out
You turn me outside in
Around and upside down
A rollercoaster within.

Pay the price of love when he calls for you
You've got to pay the price of love when he calls for you.

I grab my big black book and call the numbers I know
Something is melting this town like it was all made of snow.

You turn me outside in
You turn me outside and in
Around and up and down
The elevator within.

Pay the price of love (ooh la la la) when he calls for you
You've got to pay the price of love (ooh la la la) when he calls for you.

Spending the evening alone with the 10 o'clock news
Looking at you through the holes in the soles of my old brown shoes.
Я пытаюсь вспомнить твоё имя и всё же забыл твоё лицо,
Я ненавижу себя за то, что всё осталось на месте.

Ты выворачиваешь меня наизнанку,
Ты выворачиваешь меня наизнанку,
Вокруг и вверх дном,
Будто свёрток.

Расплатись за любовь, когда он звонит к тебе,
Ты должна расплатиться за любовь, когда он звонит к тебе.

Я беру свою большую чёрную книгу и набираю номер, который я знаю наизусть,
Что–то растапливает этот город, как будто он сделан из снега.

Ты выворачиваешь меня наружу,
Ты выворачиваешь меня внутрь,
Вокруг и вверх и вниз,
Будто на лифте.

Расплатись за любовь, когда он звонит к тебе,
Ты должна расплатиться за любовь, когда он звонит к тебе.

Провожу вечер в одиночестве с 10–часовыми новостями,
Вижу тебя сквозь дыры в подошвах моих старых коричневых туфель.

Cooper / Купер

Слова и музыка: Пер Гессле
Cooper went out late last night
I heard the slam from her door
Foggy ways, November daze
All the white wolves were smiling
Cooper went out walking the clouds
She left everything in a mess
«Shut your mouth when you talk to me»
Her words were always so small.

And there's a sound from the telephone
When can I say she's coming home?
Leave me the number you're dialing from and may I ask who's calling?
May I ask who's calling?

Cooper went out, 3 o'clock sharp
I heard the bells from the church
Someone said they saw a car picking her up by the stations
Cooper went out and that’s all there is
I'm just no one from next door
Everything will be alright when all the flowers have cried.

Then there's a voice on the telephone
When can I say she's coming home?
Leave me the number you're dialing from and may I ask who's calling? (Who's calling?)
May I ask who's calling? (Who's calling?)
May I ask who's calling? 
Купер ушла вчера поздно вечером,
Я слышал хлопанье входной двери,
Туманные дороги, ноябрьское отупение,
Все белые волки улыбались,
Купер ушла гулять под облаками,
Она бросила всё как было,
«Закрой свой рот, когда говоришь со мной»,
Её слова всегда были такими короткими.

И тут зазвонил телефон,
Когда я смогу сказать, что она вернулась домой?
Оставьте мне номер, с которого звоните, и смогу ли я узнать, кто звонит?
Смогу ли я узнать, кто звонит?

Купер ушла ровно в 3 часа,
Я слышал колокольный звон в церкви,
Кто–то сказал, что видел автомобиль, подбросивший её к станции,
Купер ушла – вот и всё,
Я просто никто по соседству,
Всё будет хорошо, когда все цветы выплачутся.

И тут голос в телефоне,
Когда я смогу сказать, что она вернулась домой?
Оставьте мне номер, с которого звоните, и смогу ли я узнать, кто звонит? (Кто звонит?)
Смогу ли я узнать, кто звонит? (Кто звонит?)
Смогу ли я узнать, кто звонит?

Staring at the ground / Уставился в землю

Слова и музыка: Пер Гессле
I'm staring at the ground
I'm bloodless, thrown away from the sun
What's lost cannot be found
I can't return your tears if I ever live to be a thousand years.

I'm staring at the ground
I never wished you a broken heart
Coincidence put you down
He won't withdraw those tears if you ever lived to be a thousand years.

What do I have to say to make you stay?
What do I have to do to make you happy?

I'm staring at the ground
I wish I could bring the spring to your door
To the coldest side of town
I carry your wounded dreams like the devil's deeds in the pocket of my jeans.

What do I have to say to make you stay?
What do I have to do to make you happy?
Я уставилась в землю,
Я обескровлена, отброшена от солнца,
Что потеряно, нельзя вернуть,
Я не смогу забрать твоих слёз, даже если проживу тысячу лет.

Я уставилась в землю,
Я никогда не хотела разбить твоё сердце,
Стечение обстоятельств увлекло тебя вниз,
Он не заберет этих слёз, даже если ты проживёшь тысячу лет.

Что я должна сказать, чтобы ты остался?
Что я должна сделать, чтобы ты стал счастливым?

Я уставилась в землю,
Я бы хотела принести весну к твоей двери
В холодном городе,
Я несу твои израненные мечты, подобно дьявольским делам в кармане своих джинсов.

Что я должна сказать, чтобы ты остался?
Что я должна сделать, чтобы ты стал счастливым?

Beautiful things / Что–то прекрасное

Слова: Пер Гессле, музыка: Мария Фредрикссон
Beautiful things are coming my way
Beautiful things, I want them to stay
But after a while my beautiful things don't seem beautiful at all.

Terrible things like when you wake up and all of your dreams seem to crack up
Like things you have done, like breaking my heart
For you it don't seem terrible at all.

Is there someone I can talk to?
Someone on the line?
Does anybody want to hear what's on my mind?

Beautiful things like leaves on a tree
Beautiful things, the sky and the sea
Since you've been gone no beautiful things seem beautiful to me.

Is there someone I can talk to?
Someone out there on the line?
Does anybody want to hear what's on my mind?

Make the grass grow in the garden when the rain is passing by
Does anybody want to know what's on my mind?
Что–то прекрасное встречается на моём пути,
Что–то прекрасное, я хочу, чтобы оно осталось,
Но через некоторое время это уже не кажется таким прекрасным.

Что–то ужасное, подобное тому, когда ты просыпаешься, и все твои мечты разрушаются,
Что–то похожее делаешь ты, как будто разрывая моё сердце,
Для тебя это совсем не кажется ужасным.

Есть кто–нибудь, с кем я могу поговорить?
Кто–нибудь на линии?
Кто–нибудь хочет услышать, что творится в моей голове?

Что–то прекрасное подобно листьям на дереве,
Что–то прекрасное, небо и море,
С тех пор, как ты исчез, всё прекрасное уже не кажется мне прекрасным.

Есть кто–нибудь, с кем я могу поговорить?
Кто–нибудь там, на линии?
Кто–нибудь хочет услышать, что творится в моей голове?

Заставь траву расти в саду после дождя,
Кто–нибудь хочет узнать, что происходит в моей голове?

Вверх

Hosted by uCoz